Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

13 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

PortuguesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

PortuguesePod101.com Verified
Wednesday at 06:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Olá, Ryan,


in the morning we say: 5:30 or 5:30 am. (cinco e meia da manhã)


in the afternoon we read and say: 5:30 pm (cinco e meia da tarde) or 17:30 (cinco e meia da tarde) or dezessete e trinta.


in Brazil, the hours go from 0 to 24h.

Ryan
Wednesday at 10:55 AM
Your comment is awaiting moderation.

Is the time 5:30 really Às dezessete e trinta.?

PortuguesePod101.com
Friday at 03:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jaimie,


Thank you for leaving the comment!


In case of any questions, please feel free to contact us.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

Jaimie
Tuesday at 05:02 AM
Your comment is awaiting moderation.

Eu nunca usei Groupon para ir a um evento. Eu usei Groupon para estudar un curso de ensino. Eu obtive o meu certificado de ensino em 95% de desconto.

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 06:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Judy,


We are used to ommit or "cut" some syllables when speaking fast in Portuguese.

Usually the last syllable is said with less emphasis.


There's no rule about it. I hope it helps!

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Judy
Sunday at 04:39 PM
Your comment is awaiting moderation.

OI Paloma,


There are many times in which I do not hear what seems to be written. For example, Ninguém merece.

If the words are said individually, the letters are heard. But when the two are put in a phrase I do not hear the me of the second word. Are sounds intentionally omitted when words quickly follow another?


Obligato,

Judy

PortuguesePod101.com Verified
Thursday at 06:52 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Jonathan,


Great questions!

"Tô" is an abbreviation for "estou" (I am).

And "já já" is an expression we use meaning "soon", like in "já já eu estou chegando" (I'm arriving soon).

You could also say "A gente já vai começar." Both ways are corrected and used.


I hope it helps!

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Jonathan
Wednesday at 04:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

Can you explain two sentences from the Lesson Notes:


To precisando de um descanço. (Translated as "I need some rest.")


Já já a gente vai começar. (Translated as "We're just about to start.")


What is "To" and why is Já mentioned twice?

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 10:33 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Laderon,

Yes, we use "gente" to mean "guys" , or "everyone".

You can also say "a gente" meaning "we"

And of course, "gente" can mean "people" : Quanta gente!


I hope it helps!

Paloma

Team PortuguesePod101

Laderon
Monday at 01:07 AM
Your comment is awaiting moderation.

i've niteced that in Brazilian telenovelas there sounds a lot the word gente, as far as I can understand it's used as guys? Like: well, guys, what shall we do? hey guys I have something to tell you? so sth close to vocês form. Am I right?