Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Portugal is famous for its tasty food and wine. There is a wide variety of Portuguese dishes, and your job as a visitor is to try as many different meals as possible! However, before you start eating, you have to get to the table! In this lesson, we'll cover getting to the table in a restaurant.
When entering a Portuguese restaurant, you will be greeted with Seja bem-vindo, which is translated as “welcome”
(slow) Se-ja bem-vin-do!
Seja bem-vindo!
The first word seja means “be”.
(slow) Se-ja.
Next we have “bem-vindo” which means “welcome”.
(slow) Bem-vin-do.
When you go into a restaurant, a waiter or waitress will come and greet you, and often ask you
the question “How many people are you?” In Portuguese this is
Quantas pessoas são?
Let’s break it down:
(slow) Quan-tas pes-so-as são?
Once more:
Quantas pessoas são?
The first word, quantas, means “how many?”
(slow) Quan-tas?
After this comes pessoas, which means “persons” or “people”.
(slow) Pes-so-as.
Last we have são which means "are".
(slow) São.
Altogether, it's Quantas pessoas são?
(slow) Quan-tas pes-so-as são?
Quantas pessoas são?
Now let’s learn to answer.
You might tell the waiter or waitress
Somos dois which in English means “We’re two."
Let’s break it down:
(slow) Somos dois.
Once again:
Somos dois
The first word, somos, means "we are". The pronoun here is omitted.
(slow) so-mos
After this comes dois, the number “two”.
(slow) Do-is.
Let’s take a look at some of the numbers you might need here, from “two” to “five”:
2 dois
(slow) dois
3 três
(slow) três
4 quatro
(slow) quatro
5 cinco
(slow) cinco
If you are just one person, say Só eu. Because in Portuguese the subject is always necessary in the sentence, the literal translation is “only me” or “just me”.
Let’s break it down:
(slow) Só eu.
Once more:
Só eu.
The first word, só, means "only" or "alone”.
(slow) Só.
After this we have eu which is translated "I" or "me.”


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

PortuguesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi everyone! If you're a group of people, the sentence Seja bem-vindo will change. Can you guess how it is in the plural form?

PortuguesePod101.com Verified
Sunday at 08:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Susan,

Thanks for the thumbs-up!

Feel free to let us know if you have any questions.



Team PortuguesePod101.com

Susan Neale
Wednesday at 02:19 PM
Your comment is awaiting moderation.


PortuguesePod101.com Verified
Wednesday at 03:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Olá Carole!

That's right. And although "vós" is more correct in European Portuguese, "sejam bem vindos" is the most common way to say the plural form.

If you want to be very formal, the most used form is "o(s) senhor(es)" or "a(s) senhora(s)".

I hope it helps!


Team PortuguesePod101.com

Tuesday at 10:52 AM
Your comment is awaiting moderation.

That was actually a typo. I meant to say vocês is more polite than vós (right? since você is more polite than tu, it'd make sense for vocês to be more polite than vós....so that's why I figured Sejam would be better than Sejais)

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 09:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Carole,

Isso mesmo! Sejam bem-vindos!

Just a small correction, in European Portuguese, "você" is more polite than "tu", not "nós". :wink:



Team PortuguesePod101.com

Sunday at 07:15 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hmm.. I wanted to say: Sejais bem-vindos

But then I figured this would be a polite sentence and vocês is more polite than nós (in Portugal)

So probably it'd be Sejam bem-vindos