Dialogue
Want to Understand & Master the Portuguese Dialogue 100%?
Get a breakdown of the dialogue and translations instantly with the Premium line-by-line Audio. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
11 Comments
HideTry counting down from 10 to 1 to learn these even better!
Hi Rudy,
Thanks for posting.
"2" is a cardinal numbers that is gender specific in Portuguese, so, for example:
Tenho dois carros.
I have two cars.
"Carros" is a masculine word, so "2" is used as "dois".
Tenho duas bolsas.
I have two bags.
"bolsas" is a feminine word, so "2" is used as "duas".
Meia dúzia is an expression for half a dozen (units of something), or six units of something.
Comprei meia dúzia de maçãs.
I bought half a dozen apples.
It can also be used to mean "just a few".
Ontem tinha só meia dúzia de alunos na aula.
Yesterday there were just a few students at class.
:wink:
If you have any further doubts, please let us know
Cristiane
Team Portuguesepod101.com
Learning surprises
(Surpresa di aprendizagem)
dues
dua
duas
meia dúzia [Unsure when to use]
meia [Unsure when to use]
Hello Marie,
Thank you for your comment.
The typo is fixed. We are sorry for the inconvenience.
Let us know if you have any question.
Cheers,
Lena
Team PortuguesePod101.com
Hi Marie!
Thank you for informing us. We'll surely make the corrections.
Obrigada!
Thank you.
Cristiane
Team Portuguesepod101.com
Hi! Please there was a typo in the pdf format. Quatro was spelt quarto. Please make the change so as not to confuse anyone. Thank you!
Oi Luiz,
Thank you for the insight about how it is in Rio. We've got many students that will probably visit Rio in their next trip to Brazil! :wink:
Which one do you use the most?
Paloma
Team PortuguesePod101.com
Braden, o mesmo acontece aqui no Rio de Janeiro (vovozinho e vovozinha) e eu creio que acontece também em São Paulo e vários outros estados do Brasil. A ordem mais conhecida é (avô, avó), (vô, vó), (vovô, vovó) e (vovozinho, vovozinha).
Braden, the same happens here in Rio de Janeiro (vovozinho and vovozinha) and I think also happens in São Paulo and many other states of Brazil. The order better known is (avô, avó), (vô, vó), (vovô, vovó) and (vovozinho, vovozinha).
Great question Michael! :grin: and great explanation Paloma!:wink:
While I was in the Nordeste (Northeast of Brazil) I heard some variations using the diminutive: "vovozinha" and "vovozinho." These both are very sweet. I've only heard these in the Nordeste though, and mostly from girls.
@Michael Silva
Hello!!
The most usual cute way to call your grandparents in Portuguese are "vovô" (grandpa) and "vovó" (grandma). Actually, you can also just cut the "a" from "avô" and "avó", and call them "vô" and "vó".
Where are you from?
I know this does'nt relate to "numbers" but can you please tell me some fun cute names for Grandpa and Grandma in Brasilian Portuguese? (Not Avo)We are looking for the equivalent to "Nana,Granny,etc." Something sweet, casual,tender. Do those words exist?
ms