Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

11 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
PortuguesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Try counting down from 10 to 1 to learn these even better!

user profile picture
Portuguesepod101.com
Wednesday at 8:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Rudy,


Thanks for posting.


"2" is a cardinal numbers that is gender specific in Portuguese, so, for example:


Tenho dois carros.

I have two cars.

"Carros" is a masculine word, so "2" is used as "dois".


Tenho duas bolsas.

I have two bags.

"bolsas" is a feminine word, so "2" is used as "duas".


Meia dúzia is an expression for half a dozen (units of something), or six units of something.

Comprei meia dúzia de maçãs.

I bought half a dozen apples.


It can also be used to mean "just a few".

Ontem tinha só meia dúzia de alunos na aula.

Yesterday there were just a few students at class.


:wink:

If you have any further doubts, please let us know


Cristiane

Team Portuguesepod101.com

user profile picture
Rudy
Sunday at 1:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

Learning surprises

(Surpresa di aprendizagem)


dues

dua

duas

meia dúzia [Unsure when to use]

meia [Unsure when to use]

user profile picture
PortuguesePod101.com
Wednesday at 7:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Marie,


Thank you for your comment.

The typo is fixed. We are sorry for the inconvenience.


Let us know if you have any question.

Cheers,

Lena

Team PortuguesePod101.com

user profile picture
Portuguesepod101.com
Wednesday at 5:50 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Marie!


Thank you for informing us. We'll surely make the corrections.


Obrigada!

Thank you.


Cristiane

Team Portuguesepod101.com

user profile picture
Marie
Tuesday at 9:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi! Please there was a typo in the pdf format. Quatro was spelt quarto. Please make the change so as not to confuse anyone. Thank you!

user profile picture
PortuguesePod101.com
Monday at 2:19 pm
Your comment is awaiting moderation.

Oi Luiz,


Thank you for the insight about how it is in Rio. We've got many students that will probably visit Rio in their next trip to Brazil! :wink:


Which one do you use the most?


Paloma

Team PortuguesePod101.com

user profile picture
Luiz Lyra
Sunday at 1:57 pm
Your comment is awaiting moderation.

Braden, o mesmo acontece aqui no Rio de Janeiro (vovozinho e vovozinha) e eu creio que acontece também em São Paulo e vários outros estados do Brasil. A ordem mais conhecida é (avô, avó), (vô, vó), (vovô, vovó) e (vovozinho, vovozinha).


Braden, the same happens here in Rio de Janeiro (vovozinho and vovozinha) and I think also happens in São Paulo and many other states of Brazil. The order better known is (avô, avó), (vô, vó), (vovô, vovó) and (vovozinho, vovozinha).

user profile picture
Braden
Tuesday at 10:03 pm
Your comment is awaiting moderation.

Great question Michael! :grin: and great explanation Paloma!:wink:


While I was in the Nordeste (Northeast of Brazil) I heard some variations using the diminutive: "vovozinha" and "vovozinho." These both are very sweet. I've only heard these in the Nordeste though, and mostly from girls.

user profile picture
Paloma
Tuesday at 5:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

@Michael Silva


Hello!!

The most usual cute way to call your grandparents in Portuguese are "vovô" (grandpa) and "vovó" (grandma). Actually, you can also just cut the "a" from "avô" and "avó", and call them "vô" and "vó".


Where are you from?

user profile picture
Michael Silva
Tuesday at 5:41 am
Your comment is awaiting moderation.

I know this does'nt relate to "numbers" but can you please tell me some fun cute names for Grandpa and Grandma in Brasilian Portuguese? (Not Avo)We are looking for the equivalent to "Nana,Granny,etc." Something sweet, casual,tender. Do those words exist?

ms