| INTRODUCTION |
| John: Must-Know Portuguese Social Media Phrases Season 1. Lesson 8 - Feeling Exhausted |
| John: Hi, everyone. I'm John. |
| Ana Clara: And I'm Ana Clara. |
| John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Portuguese about being exhausted. Luiza feels exhausted after a long day at work, posts an image of it, and leaves this comment. |
| Ana Clara: Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? |
| John: Meaning - "Work, work, and work... where's the weekend?" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Luiza: Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? |
| (clicking sound) |
| Helena: Estou torcendo para ele chegar mais cedo! |
| Gabriela: Nem me fala! Idem. |
| Lucas: Vamos fazer um happy hour para relaxar! |
| Eduardo: Vem logo para casa! Já estou com saudade. |
| John: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Luiza: Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? |
| John: "Work, work, and work... where's the weekend?" |
| (clicking sound) |
| Helena: Estou torcendo para ele chegar mais cedo! |
| John: "I'm hoping it'll arrive soon!" |
| Gabriela: Nem me fala! Idem. |
| John: "Tell me about it! Same here." |
| Lucas: Vamos fazer um happy hour para relaxar! |
| John: "Let's go to a happy hour to relax!" |
| Eduardo: Vem logo para casa! Já estou com saudade. |
| John: "Come home quickly! I miss you already." |
| POST |
| John: Listen again to Luiza's post. |
| Ana Clara: Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? |
| John: "Work, work, and work... where's the weekend?" |
| Ana Clara: (SLOW) Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? (Regular) Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? |
| John: Let's break this down. First is an expression meaning "Work, work, and work...." |
| Ana Clara: Trabalhar, trabalhar e trabalhar... |
| John: Although, in English, the more common use of "work" is as a noun, in Portuguese, you use it as an infinitive verb. Literally, the translation would be "to work, to work, and to work." Listen again- "Work, work, and work..." is... |
| Ana Clara: (SLOW) Trabalhar, trabalhar e trabalhar... (REGULAR) Trabalhar, trabalhar e trabalhar... |
| John: Then comes the phrase - "Where is the weekend?" |
| Ana Clara: Cadê o fim de semana? |
| John: The first word in the question, |
| Ana Clara: Cadê |
| John: meaning "where (is it)," is an informal expression. The more formal equivalent would be... |
| Ana Clara: onde está |
| John: Which has the same meaning. This expression is very common throughout Brazil. Listen again- "Where is the weekend?" is... |
| Ana Clara: (SLOW) Cadê o fim de semana? (REGULAR) Cadê o fim de semana? |
| John: All together, it's "Work, work, and work... where's the weekend?" |
| Ana Clara: Trabalhar, trabalhar e trabalhar... Cadê o fim de semana? |
| COMMENTS |
| John: In response, Luiza's friends leave some comments. |
| John: Her high school friend, Helena, uses an expression meaning - "I'm hoping it'll arrive soon!" |
| Ana Clara: (SLOW) Estou torcendo para ele chegar mais cedo! (REGULAR) Estou torcendo para ele chegar mais cedo! |
| [Pause] |
| Ana Clara: Estou torcendo para ele chegar mais cedo! |
| John: Use this expression to be optimistic. |
| John: Her neighbor, Gabriela, uses an expression meaning - "Tell me about it! Same here." |
| Ana Clara: (SLOW) Nem me fala! Idem. (REGULAR) Nem me fala! Idem. |
| [Pause] |
| Ana Clara: Nem me fala! Idem. |
| John: Use this expression to show you feel the same. |
| John: Her college friend, Lucas, uses an expression meaning - "Let's go to a happy hour to relax!" |
| Ana Clara: (SLOW) Vamos fazer um happy hour para relaxar! (REGULAR) Vamos fazer um happy hour para relaxar! |
| [Pause] |
| Ana Clara: Vamos fazer um happy hour para relaxar! |
| John: Use this expression to suggest going out for a drink. |
| John: Her boyfriend, Eduardo, uses an expression meaning - "Come home quickly! I miss you already." |
| Ana Clara: (SLOW) Vem logo para casa! Já estou com saudade. (REGULAR) Vem logo para casa! Já estou com saudade. |
| [Pause] |
| Ana Clara: Vem logo para casa! Já estou com saudade. |
| John: Use this expression to tell someone you miss them. |
Outro
|
| John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
| Ana Clara: Tchau! |
Comments
Hide