| INTRODUCTION |
| John: Slang That Can Be Slightly Offensive |
| John: Hi everyone, and welcome back to PortuguesePod101.com. I'm John. |
| Ana Clara: And I'm Ana Clara! |
| John: This is Must-Know Portuguese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn slang that can be slightly offensive. |
| John: These idioms may have a slightly pejorative connotation, especially if they are used in a critical, or serious way. Be careful when using them! |
| SLANG EXPRESSIONS |
| John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Ana Clara: barbeiro |
| Ana Clara: tiozão |
| Ana Clara: cricri |
| Ana Clara: crica |
| John: Ana Clara, what's our first expression? |
| Ana Clara: barbeiro |
| John: literally meaning "barber." But when it's used as a slang expression, it means "a bad driver." |
| Ana Clara: [SLOW] barbeiro [NORMAL] barbeiro |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ana Clara: barbeiro |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to say someone is a bad driver. Be careful when you use this word, some people might be offended. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ana Clara: [NORMAL] Ele entrou na contramão, que barbeiro! [SLOW] Ele entrou na contramão, que barbeiro! |
| John: "He just entered the wrong way, what a bad driver!" |
| Ana Clara: [NORMAL] Ele entrou na contramão, que barbeiro! |
| John: Okay, what's the next expression? |
| Ana Clara: tiozão |
| John: literally meaning "big uncle." But when it's used as a slang expression, it means "to act like an older man." |
| Ana Clara: [SLOW] tiozão [NORMAL] tiozão |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ana Clara: tiozão |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when somebody, usually a man, is acting like an older, kind of silly man. It is usually related to some jokes and expressions attributed to an older man. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ana Clara: [NORMAL] Que piada de tiozão! [SLOW] Que piada de tiozão! |
| John: "Such an old man's joke!" |
| Ana Clara: [NORMAL] Que piada de tiozão! |
| John: Okay, what's our next expression? |
| Ana Clara: cricri |
| John: It is an abbreviation of |
| Ana Clara: crítico, |
| John: meaning "critical." But when it's used as a slang expression, it means "to be overly critical." |
| Ana Clara: [SLOW] cricri [NORMAL] cricri |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ana Clara: cricri |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to say somebody is being too harsh or too critical about something. You can also say it regarding one's personality. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ana Clara: [NORMAL] Nossa, como ele é cricri! [SLOW] Nossa, como ele é cricri! |
| John: "Gee, he is so critical!" |
| Ana Clara: [NORMAL] Nossa, como ele é cricri! |
| John: Okay, what's the last expression? |
| Ana Clara: crica |
| John: It is an alteration of |
| Ana Clara: cricri, |
| John: which is an abbreviation of |
| Ana Clara: crítico, |
| John: meaning "critical." When it's used as a slang expression, it means "to be overly critical." |
| Ana Clara: [SLOW] crica [NORMAL] crica |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ana Clara: crica |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to say that somebody is being too harsh or too critical about something. You can also say it regarding one's personality. It is a newer and younger version of |
| Ana Clara: cricri. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ana Clara: [NORMAL] Desculpa, eu sou crica, né? [SLOW] Desculpa, eu sou crica, né? |
| John: "I'm sorry, I'm very critical, right?" |
| Ana Clara: [NORMAL] Desculpa, eu sou crica, né? |
| QUIZ |
| John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| John: He says old man puns and thinks it’s funny. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ana Clara: tiozão |
| John: "to act like an older man" |
| John: Look at him, running the red light like that! |
| [pause - 5 sec.] |
| Ana Clara: barbeiro |
| John: "a bad driver" |
| John: He told me black is not my color, despite everyone who had complimented me. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ana Clara: crica |
| John: "to be overly critical" |
| John: He kept criticizing the actress in the movie. It was so annoying. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ana Clara: cricri |
| John: "to be overly critical" |
Outro
|
| John: There you have it; you have mastered four Portuguese Slang Expressions! We have more vocab lists available at PortuguesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Ana Clara: Tchau. |
Comments
Hide