Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang That Can Be Slightly Offensive
John: Hi everyone, and welcome back to PortuguesePod101.com. I'm John.
Ana Clara: And I'm Ana Clara!
John: This is Must-Know Portuguese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn slang that can be slightly offensive.
John: These idioms may have a slightly pejorative connotation, especially if they are used in a critical, or serious way. Be careful when using them!
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Ana Clara: barbeiro
Ana Clara: tiozão
Ana Clara: cricri
Ana Clara: crica
John: Ana Clara, what's our first expression?
Ana Clara: barbeiro
John: literally meaning "barber." But when it's used as a slang expression, it means "a bad driver."
Ana Clara: [SLOW] barbeiro [NORMAL] barbeiro
John: Listeners, please repeat.
Ana Clara: barbeiro
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to say someone is a bad driver. Be careful when you use this word, some people might be offended.
John: Now let's hear an example sentence.
Ana Clara: [NORMAL] Ele entrou na contramão, que barbeiro! [SLOW] Ele entrou na contramão, que barbeiro!
John: "He just entered the wrong way, what a bad driver!"
Ana Clara: [NORMAL] Ele entrou na contramão, que barbeiro!
John: Okay, what's the next expression?
Ana Clara: tiozão
John: literally meaning "big uncle." But when it's used as a slang expression, it means "to act like an older man."
Ana Clara: [SLOW] tiozão [NORMAL] tiozão
John: Listeners, please repeat.
Ana Clara: tiozão
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when somebody, usually a man, is acting like an older, kind of silly man. It is usually related to some jokes and expressions attributed to an older man.
John: Now let's hear an example sentence.
Ana Clara: [NORMAL] Que piada de tiozão! [SLOW] Que piada de tiozão!
John: "Such an old man's joke!"
Ana Clara: [NORMAL] Que piada de tiozão!
John: Okay, what's our next expression?
Ana Clara: cricri
John: It is an abbreviation of
Ana Clara: crítico,
John: meaning "critical." But when it's used as a slang expression, it means "to be overly critical."
Ana Clara: [SLOW] cricri [NORMAL] cricri
John: Listeners, please repeat.
Ana Clara: cricri
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to say somebody is being too harsh or too critical about something. You can also say it regarding one's personality.
John: Now let's hear an example sentence.
Ana Clara: [NORMAL] Nossa, como ele é cricri! [SLOW] Nossa, como ele é cricri!
John: "Gee, he is so critical!"
Ana Clara: [NORMAL] Nossa, como ele é cricri!
John: Okay, what's the last expression?
Ana Clara: crica
John: It is an alteration of
Ana Clara: cricri,
John: which is an abbreviation of
Ana Clara: crítico,
John: meaning "critical." When it's used as a slang expression, it means "to be overly critical."
Ana Clara: [SLOW] crica [NORMAL] crica
John: Listeners, please repeat.
Ana Clara: crica
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to say that somebody is being too harsh or too critical about something. You can also say it regarding one's personality. It is a newer and younger version of
Ana Clara: cricri.
John: Now let's hear an example sentence.
Ana Clara: [NORMAL] Desculpa, eu sou crica, né? [SLOW] Desculpa, eu sou crica, né?
John: "I'm sorry, I'm very critical, right?"
Ana Clara: [NORMAL] Desculpa, eu sou crica, né?
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: He says old man puns and thinks it’s funny.
[pause - 5 sec.]
Ana Clara: tiozão
John: "to act like an older man"
John: Look at him, running the red light like that!
[pause - 5 sec.]
Ana Clara: barbeiro
John: "a bad driver"
John: He told me black is not my color, despite everyone who had complimented me.
[pause - 5 sec.]
Ana Clara: crica
John: "to be overly critical"
John: He kept criticizing the actress in the movie. It was so annoying.
[pause - 5 sec.]
Ana Clara: cricri
John: "to be overly critical"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Portuguese Slang Expressions! We have more vocab lists available at PortuguesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Ana Clara: Tchau.

Comments

Hide