| Welcome to Can-Do Portuguese by PortuguesePod101.com. |
| In this lesson, you’ll learn how to talk about your nationality in Portuguese. |
| For example, "I'm American" is |
| Eu sou americana. |
| Two passengers, Susana Santos and Alex Andrade , are seated next to each other as passengers on a plane to Brazil. |
| Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components. |
| Americana. |
| "American" |
| Americana. |
| Americana. |
| Listen to the conversation. |
| Você é americana? |
| Sim, eu sou americana. |
| Once more with the English translation. |
| Você é americana? |
| "Are you American?" |
| Sim, eu sou americana. |
| "Yes, I'm American." |
| Let's break down the conversation. |
| Do you remember how Mr. Andrade asks, |
| "Are you American?" |
| Você é americana? |
| First is você é, "you are." Você é. |
| Let’s start with você, meaning "you," in this context. Você. Você. |
| Note: in Brazilian Portuguese você is used when addressing someone in a casual conversation. |
| After this is é, literally "is," but translates as "are," in this context. É. É. |
| É is from the verb ser, meaning "to be." Ser. Ser. |
| Together você é literally means "you is," but translates as "you are." Você é. |
| Note: você, "you," is always followed by a verb in the third person singular, as in Você é, literally, "You is," but translates as "You are." |
| After this is americana, "American." Americana. Americana. |
| Note: Americana is feminine, as the speaker is addressing Susana Santos. |
| If Mr. Andrade was referring to a male, he would use the masculine noun, Americano, to refer to him. As in Você é americano? "Are you American?" Você é americano? |
| All together, Você é americana?, "Are you American?" |
| Você é americana? |
| Let's take a closer look at the response. |
| Do you remember how Susana Santos says, |
| "Yes, I'm American." |
| Sim, eu sou americana. |
| This starts with the expression, sim, meaning "yes." Sim. Sim. |
| It answers Mr. Andrade's yes-or-no question, "Are you American?" |
| Você é americana? |
| Next is eu, "I." Eu. Eu. |
| After this is sou, "am." Sou. Sou. |
| Sou is from the verb ser, meaning "to be." Ser. |
| Last is americana, "American." americana. |
| All together, Sim, eu sou americana. "Yes, I'm American." |
| Sim, eu sou americana. |
| The pattern is |
| Eu sou NATIONALITY. |
| I'm NATIONALITY. |
| Eu sou NATIONALITY. |
| To use this pattern, simply replace the {NATIONALITY} placeholder with your nationality. |
| Note: This pattern requires an adjective, and its gender will depend on the gender of the speaker. |
| Imagine you're Mr. Andrade, and you're Brazilian. The word for a "Brazilian" man is brasileiro. Brasileiro. Brasileiro. |
| Say |
| "I'm Brazilian." |
| Ready? |
| Eu sou brasileiro. |
| "I'm Brazilian." |
| Eu sou brasileiro. |
| In this conversation, the response to the yes-no question was "yes." |
| In case the answer was "no," the corresponding Portuguese response would be não, meaning, "no." Não. Não. |
| For example, if Ms. Santos was asked |
| Você é brasileira? |
| "Are you Brazilian?" |
| She could have answered |
| Não, eu sou americana. |
| "No, I'm American." |
| Remember this pattern. You’ll need it for the practice section. |
| Again, the key pattern is |
| Eu sou NATIONALITY. |
| I'm NATIONALITY. |
| Eu sou NATIONALITY. |
| Let's look at some examples. |
| Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
| Eu sou americana. |
| "I'm American." |
| Eu sou americana. |
| Eu sou brasileiro. |
| "I'm Brazilian." |
| Eu sou brasileiro. |
| Eu sou australiana. |
| "I'm Australian." |
| Eu sou australiana. |
| Eu sou inglês. |
| "I'm English." |
| Eu sou inglês. |
| Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
| "I'm not Japanese, I'm Chinese." |
| Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
| Did you notice how the last speaker uses a different pattern? |
| Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
| "I'm not Japanese, I'm Chinese." |
| First is eu, "I". Eu. |
| Next is não, "not." Não. |
| After this is sou. "I am." Sou. |
| Together, it's eu não sou, literally "I not am," but it translates as "I'm not." Eu não sou. |
| Next is japonesa, "Japanese." Japonesa. Japonesa. |
| All together, Eu não sou japonesa. "I'm not Japanese." Eu não sou japonesa. |
| Jing Liu then states her actual nationality. Sou chinesa. "I'm Chinese." Sou chinesa. |
| First is sou. "I am." Sou. |
| Note, Eu is omitted, as it’s understood from context. |
| Next is chinesa, "Chinese." Chinesa. Chinesa. |
| Together, Sou chinesa. "I'm Chinese." Sou chinesa. |
| All together, Eu não sou japonesa, sou chinesa. "I'm not Japanese. I'm Chinese." |
| Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
| The pattern is: |
| Eu não sou NATIONALITY, sou ACTUAL NATIONALITY. |
| I'm not NATIONALITY. I'm ACTUAL NATIONALITY. |
| This can be shortened to |
| Não, eu sou chinesa. "No, I'm Chinese." Não, eu sou chinesa. |
| This pattern is: |
| Não, eu sou ACTUAL NATIONALITY. |
| No, I'm ACTUAL NATIONALITY. |
| Remember this shortened pattern. You’ll need it for the practice section. |
| Let’s review the new vocabulary. |
| In Portuguese, adjectives of nationality can change based on gender. In these cases, we provide the masculine word for the nationality followed by the feminine one. |
| "Brazilian" |
| Brasileiro. Brasileiro. |
| Brasileira. Brasileira. |
| "American" |
| Americano. Americano. |
| Americana. Americana. |
| "Australian" |
| Australiano , Australiano. |
| Australiana , Australiana. |
| "English" |
| Inglês. Inglês. |
| Inglesa. Inglesa. |
| Note: in Portuguese this word in a strict sense means "English," but it's widely used to mean "British." |
| Let's review. |
| Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "yes?" |
| Sim. |
| Sim. |
| And the word for an "American" woman? |
| Americana. |
| Americana. |
| Do you remember how Ms. Santos says, |
| "Yes, I'm American." |
| Sim, eu sou americana. |
| Sim, eu sou americana. |
| Do you remember how Mr. Andrade asks, |
| "Are you American?" |
| Você é americana? |
| Você é americana? |
| Do you remember the word for an English man? |
| Inglês. |
| Inglês. |
| And the word for an Australian woman? |
| Australiana. |
| Australiana. |
| And how to say "no?" |
| Não. |
| Não. |
| Do you remember how a woman would say, "No, I’m not Chinese"? |
| Não, eu sou chinesa. |
| Não, eu sou chinesa. |
| Let's practice. |
| Imagine you're Sabrina Santos , and you're American, or americana in Portuguese. |
| Respond to the question. |
| Ready? |
| Você é americana? |
| Sim, eu sou americana. |
| Listen again and repeat. |
| Sim, eu sou americana. |
| Sim, eu sou americana. |
| Let's try another. |
| Imagine you're Mia Martin , a student from Australia. "Australian" is australiana in Portuguese. Pay attention to the nationality in the question. |
| Ready? |
| Você é americana? |
| Não, eu sou australiana. |
| Listen again and repeat. |
| Não, eu sou australiana. |
| Não, eu sou australiana. |
| Let's try one more. |
| Imagine you're Jack Jones , a student from England."English" is inglês in Portuguese. |
| Ready? |
| Você é inglês? |
| Sim, eu sou inglês. |
| Listen again and repeat. |
| Sim, eu sou inglês. |
| Sim, eu sou inglês. |
| In Portuguese, nationality adjectives are always written with a lowercase letter. |
| In this lesson, you learned how to talk about your nationality in Portuguese. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review. |
| Do you remember how Susana says, |
| “I’m Susana.” |
| Eu sou Susana. |
| Eu sou Susana. |
| And do you remember how Susana Santos says |
| "I'm Susana. Nice to meet you!" |
| Eu sou Susana. Prazer! |
| Eu sou Susana. Prazer! |
| And how to say "from?" |
| De. |
| De. |
| Do you remember how Susana says, |
| "I'm from Florida." |
| Eu sou da Flórida. |
| Eu sou da Flórida. |
| Do you remember how to say "where?" |
| Onde. |
| Onde. |
| And how to say "from where?" |
| De onde. |
| De onde. |
| And do you remember how Alex Andrade asks, |
| "Where are you from?" |
| De onde você é? |
| De onde você é? |
| Imagine you're Jack Jones , from London. |
| Do you remember how to pronounce "Jack Jones" in Portuguese? |
| Jack Jones. |
| Jack Jones. |
| Respond to Alex Andrade 's self-introduction and follow-up question… |
| Ready? |
| Oi! Eu sou Alex. Prazer. |
| Eu sou Jack. Prazer! |
| Listen again and repeat. |
| Eu sou Jack. Prazer! |
| Eu sou Jack. Prazer! |
| Do you remember how to say "London" in Portuguese? |
| Londres. |
| Londres. |
| Now respond that you’re from London. |
| De onde você é? |
| Eu sou de Londres. |
| Listen again and repeat. |
| Eu sou de Londres. |
| Eu sou de Londres. |
| And do you remember how to say "English" in Portuguese? |
| Inglês. |
| Inglês. |
| Now respond that you’re English. |
| Você é inglês? |
| Sim, eu sou inglês. |
| Listen again and repeat. |
| Sim, eu sou inglês. |
| Sim, eu sou inglês. |
| Well done! This is the end of the lesson. |
| In this lesson, you learned how to talk about your nationality, an essential skill for introducing yourself. |
| Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
| What's next? |
| Show us what you can do. |
| When you're ready, take your assessment. |
| You can take it again and again, so try anytime you like. |
| Our teachers will assess it, and give you your results. |
| Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide