| Welcome to Can-Do Portuguese by PortuguesePod101.com. |
| In this lesson, you’ll learn how to order at a restaurant in Portuguese. |
| For example, "Excuse me, the menu, please." is |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| Samuel Santos is at a restaurant with his wife. |
| He asks for the menu. |
| Before you hear the conversation, let's preview some of its key components. |
| Cardápio. |
| "menu" |
| Cardápio. |
| Cardápio. |
| É pra já. |
| "Yes, immediately." |
| É pra já. |
| É pra já. |
| Listen to the conversation. |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| É pra já. |
| Once more with the English translation. |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| "Excuse me, the menu, please." |
| É pra já. |
| "Yes, immediately." |
| Let's break down the conversation. |
| Do you remember how Samuel asks for a menu? |
| "Excuse me, the menu, please." |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| This starts with, com licença, "excuse me." Com licença. |
| First is com, "with." Com. Com. |
| Next is licença, meaning "consent" in this context. Licença. Licença. |
| All together, com licença literally means "with permission," but it translates as "excuse me." |
| This expression is generally used to get someone's attention, such as when you want to pass by them or before asking a question to someone you don't know. Here, Samuel uses it to get the attention of the waiter who is nearby. |
| Next is o cardápio, meaning "the menu." O cardápio. |
| Let's start with cardápio, "menu." Cardápio. Cardápio. |
| In Portuguese, all nouns have grammatical gender and are either singular or plural. Cardápio is masculine and singular — a fact which will determine the form of other words in the sentence. |
| Before this is o, "the," think of this like the English "the," as in "the menu." O. O. |
| O is also masculine and singular to agree with cardápio. |
| Together, it's o cardápio, "the menu." O cardápio. |
| Last is por favor, "please." Por favor. Por favor. |
| All together, it's Com licença. O cardápio, por favor. "Excuse me, the menu, please." |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| Let's take a closer look at the response. |
| Do you remember the waiter's response, |
| "Yes, immediately." |
| É pra já. |
| First is é, literally " is." É. É. |
| É is from the verb ser, meaning to be. Ser. |
| Next is pra já, literally, "for now" but translates as "immediately". Pra já. |
| This starts with pra, "for." Pra. Pra. |
| Next is já, "now." Já. Já. |
| Together, pra já, "immediately." Pra já. |
| All together, É pra já, literally "it is for now." But it translates as, "Yes, immediately." |
| É pra já. |
| The pattern is |
| Com licença. ITEM, por favor. |
| "Excuse me, ITEM, please." |
| Com licença. ITEM, por favor. |
| To use this pattern, simply replace the {ITEM} placeholder with the object you are requesting. |
| Note: This pattern requires a noun phrase. |
| Imagine you'd like to ask for "the check," a conta. A conta. |
| Let’s start with conta, "check." Conta. conta. |
| Conta is feminine and singular. |
| Before this is a, "the." A. A. |
| A is feminine singular to agree with conta. |
| Together, a conta. |
| Say |
| "Excuse me, the check, please." |
| Ready? |
| Com licença. A conta, por favor. |
| "Excuse me, the check, please." |
| Com licença. A conta, por favor. |
| In Portuguese, there are two sets of articles. Definite articles are like "the" in English, and indefinite articles are like "a" or "an." |
| While the pattern in this lesson works with both kinds of articles, this lesson will focus on definite articles like the English "the." |
| When specifically referring to something, such as when asking for "the menu," use the definite article. In Portuguese, the definite article will depend on the gender of the item. |
| The definite article for singular masculine nouns is o, and for singular feminine nouns, a. |
| For example: |
| o cardápio, "the menu," o cardápio; |
| a conta, "the bill," a conta; |
| Again, the key pattern is |
| Com licença. ITEM por favor. |
| "Excuse me, ITEM, please." |
| Com licença. ITEM, por favor. |
| Let's look at some examples. |
| Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| "Excuse me, the menu, please." |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| Com licença. A conta, por favor. |
| "Excuse me, the check, please." |
| Com licença. A conta, por favor. |
| Com licença. A carta de vinhos, por favor. |
| "Excuse me, the wine list, please." |
| Com licença. A carta de vinhos, por favor. |
| Com licença. O prato do dia, por favor. |
| "Excuse me, the dish of the day, please." |
| Com licença. O prato do dia, por favor. |
| Com licença. Um café, por favor. |
| "Excuse me, a coffee, please." |
| Com licença. Um café, por favor. |
| Did you notice how the last speaker used a slightly different pattern? |
| Com licença. Um café, por favor. |
| "Excuse me, a coffee, please." |
| Let's start with the word café, "coffee." Café. Café. |
| Café is masculine and singular, so the article Um, "a," will agree with café. |
| Um, "a." Um. Um. |
| Um is an indefinite article. When introducing a general item, such as when asking for "a coffee," use an indefinite article. |
| Together, it's um café, "a coffee." Um café. |
| All together, Com licença. Um café, por favor. "Excuse me, a coffee, please." Com licença. Um café, por favor. |
| The indefinite article for singular masculine nouns is um, and for singular feminine nouns, uma. |
| For example: |
| uma garrafa d'água, "a bottle of water," uma garrafa d'água; |
| um café, "a coffee," um café. |
| Let's review the new words. |
| Carta de vinhos. |
| "wine list" |
| Carta de vinhos. |
| Carta de vinhos. |
| Prato do dia. |
| "dish of the day" |
| Prato do dia. |
| Prato do dia. |
| Garrafa d'água. |
| "a bottle of water" |
| Garrafa d'água. |
| Garrafa d'água. |
| Let's review. |
| Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "please?" |
| Por favor. |
| Por favor. |
| And how to say "menu?" |
| Cardápio. |
| Cardápio. |
| Do you remember how to say "the menu?" |
| O cardápio. |
| O cardápio. |
| Do you remember how. Samuel says, |
| "Excuse me, the menu, please." |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| Com licença. O cardápio, por favor. |
| Do you remember how the waiter says, |
| "Yes, immediately." |
| É pra já. |
| É pra já. |
| Do you remember how to say "check?" |
| Conta. |
| Conta. |
| And how to say "the check?" |
| A conta. |
| A conta. |
| Do you remember how to say "wine list?" |
| Carta de vinhos. |
| Carta de vinhos. |
| And how to say "the wine list?" |
| A carta de vinhos. |
| A carta de vinhos. |
| Do you remember how to say "dish of the day?" |
| Prato do dia. |
| Prato do dia. |
| And how to say "the dish of the day?" |
| O prato do dia. |
| O prato do dia. |
| Let's practice. |
| Imagine you're Susana Santos , and you're at a restaurant. Get the waiter's attention, and ask for the check, or a conta in Portuguese. |
| Ready? |
| Com licença. A conta, por favor. |
| É pra já. |
| Listen again and repeat. |
| Com licença. A conta, por favor. |
| Com licença. A conta, por favor. |
| Let's try another. |
| Imagine you're thirsty. Ask for the wine list, or a carta de vinhos in Portuguese. |
| Ready? |
| Com licença. A carta de vinhos, por favor. |
| É pra já. |
| Listen again and repeat. |
| Com licença. A carta de vinhos, por favor. |
| Com licença. A carta de vinhos, por favor. |
| Let's try one more. |
| Imagine you're Samuel Santos , and you'd like to order the dish of the day, or o prato do dia in Portuguese. |
| Ready? |
| Com licença. O prato do dia, por favor. |
| É pra já. |
| Listen again and repeat. |
| Com licença. O prato do dia, por favor. |
| Com licença. O prato do dia, por favor. |
| Well done! This is the end of this lesson. |
| In this lesson, you learned how to order at a restaurant in Portuguese, an essential skill for dining at a restaurant. |
| Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
| What's next? |
| Show us what you can do. |
| When you're ready, take your assessment. |
| You can take it again and again, so try anytime you like. |
| Our teachers will assess it, and give you your results. |
| Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide