Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

PortuguesePod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Listeners, what's the weather like where you are right now? Let us know in Brazilian Portuguese using your new vocabulary!

PortuguesePod101.com
Sunday at 07:42 PM
Your comment is awaiting moderation.

Olรก William,


Thank you for leaving the comment!


Just a minor note;

"estรก" has an accent in the last letter. ๐Ÿ‘


Keep up practicing and in case of any questions, please donโ€™t hesitate to contact us.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

William
Saturday at 02:34 AM
Your comment is awaiting moderation.

Tudo bem?


Hoje esta ensolarado com nuvens eventuais.


Obridgo.

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 06:25 AM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Anna,


Nice sentence!

To make it perfect, it should be "Hoje estรก ventoso e um pouco nublado."

And to make it sound more natural in Brazilian Portuguese we'd say: "Hoje estรก ventando bastante e um pouco nublado".


Hope it helps!

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Anna
Monday at 02:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

oi! Hoje e muito ventoso e um pouco nublado.

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 10:37 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Craig,


That is a phrase we almost never use in Brazil, but it's not wrong.

For a very bad weather with a lot of rain, you can simply say "tempestade". If you're referring only to the lightning, it could also be "trovoada".


Hope it helps!

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Craig
Thursday at 06:48 AM
Your comment is awaiting moderation.

is tempestade de trovao correct? I have spoken to some Brazilian friend who have never heard this or spoken it