Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

11 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

PortuguesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Olá, PortuguesePod101 listeners! What kind of clothes do you like to wear? When you shop for clothing, do you go by yourself or bring a friend? Leave us a comment and let us know!

PortuguesePod101.com
Monday at 09:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jaimie,


Thank you for taking your time to leave us a comment!


In case of any questions, please feel free to contact us.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

Jaimie
Monday at 12:55 AM
Your comment is awaiting moderation.

Eu gosto de roupa casual como jeans e uma camiseta. Às vezes eu gosto de usar um lindo vestido preto e sapatos de salto alto. Eu gosto de ir ao shopping com o meu marido. Ele paga 😜

Kim
Sunday at 01:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi.


Eu gosto de ficar roupa boa.


I have a question:


In the script it says, "Eu gosto muito dessa loja," for "I really like this store. Later it says "Essa blusa ficaria muito bonito..." for "that blouse..."


Why wouldn't it be, "Eu gosto muito desta loja"? for "I like this store"?


Obrigada,


Kim

PortuguesePod101.com Verified
Sunday at 07:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Richard,


Thank you for your message.


In this case the verb "ficar" (to stay) is in the conditional tense. Therefore, "ficaria" corresponds to "would stay". However, in the [Dialogue] example, the verb has a meaning related to how the shirt would look / fit in the referred person.


Regarding the demonstrative pronouns, please check out our grammar point at:

https://www.portuguesepod101.com/learningcenter/reference/grammar/14?

You can learn in detail about the use of "este" (this, masculine), "esta" (this, feminine), "aquele" (that, masculine) and "aquela" (that, feminine).


As for "on the right", we use the expression "à direita". Another example "virar à direita" (to turn (to the) right.)


In case of any questions, please don't hesitate to contact us.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

Richard ashton
Sunday at 12:16 PM
Your comment is awaiting moderation.

Ficar means to stay


Ficaria also means would?

Richard ashton
Sunday at 12:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

When do I use aquele or aqulea.

I'm confused when to use esta , este

Aqulea and aquele ?


Direto or direta

Esquerda or esquerdo


What is right. The building on the right: aquele predio no direto?

este predio na direta?

Portuguesepod101.com 
Thursday at 08:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Dan,


Thanks for posting.


Indeed "blusa" can be translated as "blouse", however "shirt" is also correct :wink: "camiseta" corresponds to "T-shirt".

Nevertheless, sometimes Brazilian speakers may use the words "blusa" and "camiseta" indistinctly :wink:


Cristiane

Team Portuguesepod101.com

Dan Hutchison
Thursday at 01:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

I think "blusa" would translate better as "blouse"..not as "shirt"/"camiseta".

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 03:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Makiko,


Uau! Além disso é sempre fácil de achar promoções na internet, verdade?

Mas eu ainda tenho um pouco de medo da roupa ficar muito grande ou pequena, pois é mais difícil de devolver.

Só lembre-se que a palavra "internet" se escreve igual em português e inglês. A única coisa que muda é a pronúncia (que seria mais ou menos "internechi".


Espero que ajude!

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Makiko
Saturday at 10:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

Recentemente, eu faço as compras no Internete.


Eu sou japonesa e moro nos Estados Unidos. É muito dificíl a procurar roupas no meu tamanho. No Internete, tem mais seleção.


Makiko