Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

13 Comments

Hide
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

PortuguesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Olá, PortuguesePod101 listeners! Do you have an air conditioner at home? Do most people have them where you live? If not, what do you do to stay cool? Leave us a cool comment and share your tips!

PortuguesePod101.com
Sunday at 08:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jaimie,


Thank you for leaving the comment.


If you have any questions, please let us know.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

Jaimie
Tuesday at 06:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

Tem si. Eu moro na praia do Ecuador. A maioria das pessoas nรฃo tรชm ar condicionado porque รฉ muito caro. As casas estรฃo ventiladas.

PortuguesePod101.com Verified
Saturday at 04:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Richard,


Thank you for posting.


In this specific case it sounds more natural to use "foram".


However, we use "estava" (was) in some cases, for example: "Estava muito calor ontem." ("It was very hot yesterday.")


Looking forward to seeing you often here.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

Richard ashton
Tuesday at 07:48 PM
Your comment is awaiting moderation.

Essas รบltimas duas semanas foram muito quentes.


Could estava or foi be used instead of foram?

PortuguesePod101.com Verified
Sunday at 06:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Chris,


Thank you for posting.


These structures are commonly used in casual conversations and the verb "voltar" is used in the present tense although we're talking about future actions. Please consider this as a special case.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

Chris Levitt
Saturday at 01:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Eu volto mais tarde.

"I'll come back later."

Eles voltam ร s quatro horas.

"They'll return at four o'clock."


I dont understand how these verb forms of voltar can be correct, as they are both referring to the future,

shouldnt they be for example, eu vou voltar, or eles voltarao?

PortuguesePod101.com Verified
Wednesday at 11:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Larry,


I think you mean "foram" right?

"foram" is a form of the verb "ser", to be.

It's the verb "ser" in the past plural form, so the literal translation in English would be "were".


I hope it helps!

Let us know if you have any question!

Paloma

Team PortuguesePod101.com

LARRY G. LILLIE
Tuesday at 12:37 AM
Your comment is awaiting moderation.

In second sentence FARAM, is translated as WERE. FARAM is from what infinitive

verb. I can not seem to find a translation for the verb FARAR. Also since it is translated as WERE , should it not be in the preterite.

PortuguesePod101.com Verified
Monday at 04:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Momoko,


Nรณs tambรฉm temos no Brasil, e chamamos de "leque". But they are mostly used by old ladies.

But you're right, during a hot summer, only a "leque" won't be enough! :sunglasses:


Vocรช usa leque?

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Momoko
Saturday at 07:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

To use electric fans is popular in Brazil?

We have paper fans (some are foldable and portable)

and they are eco-frinendly but it's hard to

get through a hot summer only with them!