Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Oi gente! Hi everyone, Paloma here! Welcome to Top 10 Phrases You Always Want to Hear
“Você ganhou!” You won!
So especially if it’s a big prize, like a lottery, you always want to hear this phrase, right? For example:
“Você ganhou a loteria!” You won the lottery!

“Estou com saudades de você.” I miss you.
Especially for people that travel a lot, this is a common phrase to hear. When you’re in your big travel, your family might call you, and say.
“Ai, que bom que você ligou! Eu estava com saudades de você.” Oh, that's so good that you called! I was missing you.

“Eu trouxe uma coisinha pra você.” I brought you something.
Who doesn’t like presents? So when your friend comes back from traveling, he might bring you a gift or a souvenir and say:
“Eu trouxe uma coisinha pra você.” I brought you something.

“O orçamento é ilimitado.” The budget is unlimited.
So maybe at your work, your boss might tell you:
“O orçamento é ilimitado para a festa. “ The budget is unlimited to the party. 

So it can be a big party, with all of your friends and all families from everyone in your company!
“Vai ter um bônus no final do mês.” There will be a bonus at the end of the month.
Yeah… money is always good, right? So if your boss comes to you, and tells you: “Vai ter um bônus…” you need to be prepared, because there’s a bonus coming up.
“Vai ter um bônus no final do mês.” There will be a bonus at the end of the month.
“Você é um cozinheiro excelente!” You're an excellent cook!
Complements are always good, so if someone tells you “Você é um excelente (something),” it means that you’re excellent at something.
“Você é um cozinheiro excelente!” You're an excellent cook!
“Você é uma excelente cantora!” You're an excellent singer!"

“Você está ótimo hoje!” (masculine) You look great today!
Especially for women, we go, and we put makeup, and we brush our hair, and we do a lot of things, and no one says anything. So guys, just be nice to girls and say: 
“Você está ótima hoje!” (feminine) You look great today!

“Você estava certo.” You were right.
If you have a discussion with someone, and he’s always telling you “no, you’re wrong, you’re wrong, you’re wrong.” And then he finally figures out that no, he was wrong, and you were the right person. He might tell you, “É, você estava certo.” Yeah, you were right.
“Você fez um ótimo trabalho!” You did a great job!
So your boss at work, or your teacher at school might tell you “Você fez um ótimo trabalho!” You did a great job!
“Você pode descansar. Eu vou fazer a faxina hoje.” Take a break. I'll do the cleaning today.
Yeah, that’s a good one, right? I don’t think many people like to do the cleaning. I don’t. But if someone comes to you and say “Você pode descansar.” You can take a break. “Eu vou fazer a faxina hoje.” I’ll do the cleaning today. Yeah, that’s a good one. Yeah, I’ll allow someone to do that for me.
The end! That’s it for today. I hope you enjoyed it, and see you in our next video! Tchau tchau!

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

PortuguesePod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which phrase do you like the most?

PortuguesePod101.com
Sunday at 06:36 PM
Your comment is awaiting moderation.

Olá William,


Thank you for posting.


The adjective usually comes after the noun to qualify it. However, in some cases, to emphasize an idea it can be placed before the noun. For example:

"casa bonita" (beautiful house)

"Esta é uma bela casa!" ("This is a beautiful house!", but with the adjective before the noun it conveys the speaker's amazement with the house."


Hope this helps! Feel free to let us know if you have any questions.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

William
Thursday at 10:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi, tudo bem?


I noticed in some sentences you have the adjective before the noun. Usually, I see the adjective after the noun.


Does the placement of the adjective change the meaning?


For example, is "excelente cantora" and "cantora excelente" the same?