Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi guys! Oi gente! Tudo bom? Paloma here.
Welcome to Top 15 Favorite Portuguese Words (Chosen by Fans)
amor "love"
“Amor” is probably one of the favorite words in many languages, so you can say “amor” to call someone you love, like “honey” or “my love” in English. But you can also use the verb “amar,” which is “to love.”
Eu te amo. "I love you."
feliz "happy"
We use “happy” to say “congratulations” or “happy birthday” to someone: Feliz aniversário!
But you can also say “Eu estou feliz,” “I’m happy.”
frequentemente "often"
Probably someone chose this word because it’s a little difficult to say. You could say:
Eu frequentemente vou à praia. "I often go to the beach."
hoje "today"
Hoje eu estou estudando português. "Today, I'm studying Portuguese."
Jesus Cristo "Jesus Christ"
This is probably a good word for Christians. An expression you can you is for example:
Jesus amado! "My loved Jesus!"
nascimento "birth"
We could relate “nascimento” with “Jesus Christ” and we have, for example:
O Natal é o nascimento de Jesus Cristo. "Christmas is the birth of Jesus Christ."
olá "hello"
If you want to introduce yourself, you could say “Olá!” and also “Oi!”, which is the quickest way to say it.
Olá, gente! "Hi everyone!"
pantufa "slipper"
Some people use “pantufas” in Brazil, but since it’s very hot, some people also use “chinelos,” or “sandals” when they are at home.
No inverno eu gosto de usar pantufas. “In winter, I like to wear slippers."
querer "want"
You can use “querer” to say that you want to order something:
Eu quero um copo de água. "I want a glass of water."
And you can also say:
Eu quero visitar o Brasil. “I want to visit Brazil.”
tchau "bye"
When we are leaving we say “tchau” or “tchau tchau.” It’s our way to say goodbye. We hardly ever say “adeus” which is “goodbye.” This sounds very formal and very sad, because it means you’ll never see the person again.
You can also say “Até mais” or “See you soon.”
junto "together"
You can say:
Eu quero ficar junto com você. "I want to be together with you."
liberdade "freedom"
In São Paulo, there’s a famous subway station and also a neighbourhood called “Liberdade.” It was before a Japanese neighbourhood, but now we have many Chinese and Koreans too.
Eu vou pra Liberdade comer comida japonesa. "I go to Liberdade to eat Japanese food."
A Estátua da Liberdade está em Nova Iorque. “The Statue of Liberty is in New York.”
salvação "salvation"
Eu não estudei pra prova, mas a professora cancelou! Esta foi a minha salvação! "I didn’t study for the test, but the teacher canceled it! That was my salvation!"
saudade "nostalgia"
“Saudade” is one of the most favorite words in Portuguese, because it’s kind of hard to translate into other languages. You could say “nostalgia” or “to miss someone.”
Eu fiquei com muitas saudades de você. "I missed you."
Que saudades daquela época! “How I miss those times!”
tá bom "OK"
“Tá bom” is a very useful phrase because if someone says something, and you want to agree with her, you can just say:
Tá bom. "Yeah, that’s OK."
O vídeo já está terminando, tá bom? “The video is about to end, OK?”
Ok guys, see you next time, tudo bem? And bye bye, tchau tchau!

Comments

Hide