| Ei, gente! Tudo bem? Paloma here. Welcome to another Top Portuguese Words. Today’s topic is, Top 10 Phrases Tourists Should Never Use. |
| 1. Que nojo! "Disgusting!" |
| Nojo means disgust and nojento is the adjective, discussing. So you can say Que nojo or Que nojento. |
| 2. O meu país é muito melhor do que o seu. "My country is much better than yours." |
| No. Instead of saying that, you should always say, |
| Eu amo o seu pais! I love your country. |
| 3. Eu preferia estar na minha casa. "I'd rather be back home." |
| Well, if you are saying that, maybe it’s just better to stay at home. |
| Instead of this sentence, you should say, Eu não quero mais voltar pra casa. “I don’t want to go home anymore.” |
| 4. Cala a boca! "Shut up!" |
| Actually you shouldn’t use this sentence in your country or in another country or anywhere. Instead you can say, Eu acho o português muito bonito. “I think Portuguese is very beautiful.” |
| 5. Eu não estou muito interessado na sua cultura. "I'm not very interested in your culture." |
| Instead you can say - A sua cultura é fascinante! “Your culture is fascinating!” |
| 6. Não gosto de conhecer gente nova. "I don't like meeting new people." |
| No. Instead of this sentence, say, Eu adoro fazer novas amizades. I love to make new friendships. |
| 7. Vamos comer no McDonald's mesmo. "Let's just eat at McDonald's." |
| That is so sad to go to another country and have so many flavorful foods to try and just eat at McDonald's. |
| Instead, you should say, “what is the typical food in here?” Qual é a comida típica daqui? |
| 8. Isso é horrível. "This is awful." |
| To make this sentence positive, you can say, Isso é maravilhoso! “This is wonderful!” |
| 9. Que tonto! "How stupid!" |
| You can be more polite and just say, Que diferente! “That’s different.” |
| 10. Vocês não são civilizados. "You people are uncivilized." |
| Well, that’s like the worst thing you can say to anyone, right? |
| Okay. That’s all for today. Thanks a lot for watching and let us know in the comments what other phrases you think we shouldn’t use while in a foreign country. Até mais, até a próxima! Tchau! |
Comments
Hide