| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Bom dia! | 
                                                                
                                                                            | Braden: Braden here! This is Absolute Beginner Season 1, Lesson 14 - Brazilian Hospitality. Thanks for being here with us for this lesson. Thassia, what are we looking at in this lesson? | 
                                                                
                                                                            | Thássia: In this lesson, we'll focus on the words "esse," "esses," "essa," and "essas." | 
                                                                
                                                                            | Braden: This conversation takes place at a restaurant and it's between Rita and Jeff as they look over the menu. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: The speakers are friends; therefore, they will be speaking casually. Let's listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | Lesson conversation | 
                                                                
                                                                            | (Formal) | 
                                                                
                                                                            | Rita: O que você vai comer? | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Bem, esse prato com abacaxi parece muito bom. | 
                                                                
                                                                            | Rita: Ele parece gostoso. | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Mas esses também parecem bons. | 
                                                                
                                                                            | Rita: É mesmo! | 
                                                                
                                                                            | Braden:One time slowly. | 
                                                                
                                                                            | (Formal) | 
                                                                
                                                                            | Rita: O que você vai comer? | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Bem, esse prato com abacaxi parece muito bom. | 
                                                                
                                                                            | Rita: Ele parece gostoso. | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Mas esses também parecem bons. | 
                                                                
                                                                            | Rita: É mesmo! | 
                                                                
                                                                            | Braden:One time fast with translation. | 
                                                                
                                                                            | Rita: O que você vai comer? | 
                                                                
                                                                            | Braden: What are you going to eat? | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Bem, esse prato com abacaxi parece muito bom. | 
                                                                
                                                                            | Braden: Well, that dish with pineapple looks very good. | 
                                                                
                                                                            | Rita: Ele parece gostoso. | 
                                                                
                                                                            | Braden: It looks delicious. | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Mas esses também parecem bons. | 
                                                                
                                                                            | Braden: But those also look good. | 
                                                                
                                                                            | Rita: É mesmo! | 
                                                                
                                                                            | Braden: Yes they do! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Braden: Brazilians often refer to themselves as "um povo alegre," which translates to "a joyful people." Isn't that right? | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Yes, we have many holidays all year round. | 
                                                                
                                                                            | Braden: To me, Brazilians are relentlessly positive and encouraging even in the most difficult situations. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: In the dialogue, Rita is encouraging Jeff by agreeing with his taste in food, even though Rita probably wants something different. | 
                                                                
                                                                            | Braden: To me, this is one of those little things that makes Brazilians so welcoming. Helping other people is so deep in their culture that they do it automatically. Let's take a look at the vocabulary for this lesson. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Braden: The first word we'll look at is. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Esse [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: That. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Esse [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Esse [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: The next word is. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Gostoso [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden : Tasty. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Gostoso [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Gostoso [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: Next is. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Esses [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: Those. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Esses [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Thássia: esses [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: Next word is. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Essa [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden. That. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Essa [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Essa [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: Next. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Essas [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: Those. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Essas [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Essas [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: And last, we have. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Abacaxi [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Braden: Pineapple | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Abacaxi [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Abacaxi [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | KEY VOCABULARY AND PHRASES | 
                                                                
                                                                            | Braden: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: The first phrase we’ll look at is "É Mesmo!" | 
                                                                
                                                                            | Braden: In my first days in Brazil, I was bombarded by this phrase. I heard it everywhere and I couldn't make sense of it. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: I use it all the time. In English, "é mesmo" literally translates to "is same." | 
                                                                
                                                                            | Braden: Which doesn't make much sense. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: But depending on context and tone of voice, "é mesmo" can have quite a variety of meanings. | 
                                                                
                                                                            | Braden: That's right. In the dialogue, "É mesmo" meant something like "You're right." | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Or, "Yes, it is." | 
                                                                
                                                                            | Braden: But when "É mesmo" is used as a question, it has almost the same meaning as the English phrase "Really?" | 
                                                                
                                                                            | Thássia: "É mesmo?" Let's take a look at the grammar point. | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Braden: The focus of this lesson is the words "esse," "esses," "essa," and "essas." | 
                                                                
                                                                            | Thássia: In the dialogue, we heard the phrase "Esses também parecem bons," which means "Those look good too." | 
                                                                
                                                                            | Braden: "Esse" and "esses" are paired words just like "that" and "those." The difference is that "esse" is singular and "esses" is plural. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: "Esse" and "esses" are used when you are talking about something that is just outside of arms reach but not very far away. | 
                                                                
                                                                            | Braden: The difference between "este" and "esse" in Portuguese is the same as the difference between "this" and "that" - distance. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: "Este" is close to the speaker and "esse" is just a little farther away. | 
                                                                
                                                                            | Braden: Just like in the previous lesson on "este" and "estes," there are feminine forms for "esse" and "esses." | 
                                                                
                                                                            | Thássia: That's right. "Esse" and "esses" are masculine and are used with masculine nouns. | 
                                                                
                                                                            | Braden: "Essa" and "essas" are feminine and used with feminine nouns. Could you give us some examples? | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Sure. "Este livro" means "this book," and "esta caneta" means "this pen." | 
                                                                
                                                                            | Braden: So, to say "that" in Portuguese, you use the word "esse." "Esse livro" means "that book," and "essa caneta" means "that pen." | 
                                                                
                                                                            | Thássia: And if you need to make any of those words plural, you just add an "-s" at the end. | 
                                                                
                                                                            | Braden: So, "estes livros" means "these books," and "estas canetas" means "those pens." Notice how both "estas" and "estes" mean "these." Why is that, Thássia? | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Because of grammatical gender. They mean the same thing but if you have a masculine noun, like "livros," then you need the masculine form, which is "estes." | 
                                                                
                                                                            | Braden: And if you have a feminine noun, then you need the feminine form, which is "estas." That just about does it for today. Okay. Premium members, use the review track to perfect your pronunciation. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Available at PortuguesePOD101.com. | 
                                                                
                                                                            | Braden: The review track gives you vocabulary and phrases followed by short pause so you can repeat the words aloud. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: The best way to get good fast! | 
                                                                
                                                                            | Braden: Okay everyone, see you next time. | 
                                                                
                                                                            | Thássia: Ciao! | 
                                                                
                                                                            | Rita: O que você vai comer? | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Bem, esse prato com abacaxi parece muito bom. | 
                                                                
                                                                            | Rita: Ele parece gostoso. | 
                                                                
                                                                            | Jeff: Mas esses também parecem bons. | 
                                                                
                                                                            | Rita: É mesmo! | 
                                                        
                     
Comments
Hide