Start Learning Portuguese in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Are you a baseball fan? Let us know in Portuguese and leave a comment!
I think there was just a typo on your message. We use "Obrigada" , okay? :)
See you soon!
Muito obriga! Estou muito feliz!
You're welcome. We wish you all the best in your further Portuguese studies!
Should you have any questions, please let us know.
Obrigada pela sua resposta e por se importar comigo.
Ainda tenho de aprender muitas palavras, porque não estou a falar português muito, mas estou a escrever mais!
Thank you for posting.
It's better to say "Eu nunca joguei beisebol" (I never played baseball) and "(...) nunca ficamos infelizes ao perder" (we were never unhappy to lose).
As you're advancing in your studies, it would be good to consider our Elite program: https://www.portuguesepod101.com/elite
You can learn the Portuguese language and the culture via Skype with our Portuguese teachers. Talking to a native Portuguese speaker is defintely the fastest way to improve your Portuguese so please check it out and let us know if you have any questions.
Muito obrigada pela sua ajuda.
Eu nunca estava jogando de Beisebol, mas o meu marido e eu estamos sempre jogando das cartas, todas as semanas. Umas vezes ficamos quites (empatamos)! Umas vezes eu e o meu companheiro estamos a perder no jogo de cartas, feio, mas nunca estamos jogadores infelizes. Estamos a rir muito, o importante é que participste no jogo, mas ainda estamos muito felizes quando ganhamos!
Thanks for your message.
Here, for soccer fans, we use the word "torcedor" .
And you're right, when we pronounce "tarde" here the sound changes a bit :sweat_smile:
Here's a guide on pronunciation that can help you with the many sounds in Portuguese:
If you have any doubts, please let us know.
I thought the word for "fan" is adepto? Adeptos is the word I've heard used for soccer fans. And Ann, Brazilian portuguese commonly pronounces D to sound like CH. For example, when a brazilian pronounce "tarde" it sounds more like tarcha/
The spelling is correct. Maybe you're getting a little confusing with the "R" sound instead of the "D"?
The "D" is pronounced similar to English, the "R" sound is a little different.
Please let us know if there's anything else we can assist you with.
Is perdedor the correct spelling, and if so, is there a rule requiring d to be pronounced like c ?
And if so, what is the rule?