Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Portuguese people will usually make an effort to speak English with foreigners. Even so, for different reasons, there might be many times when you will not catch all or any of their words. Either their English is not good enough or, if Portuguese is the language they use, their native speed might be a problem for you. When this happens, asking the speaker to say it again can make the difference between understanding a crucial piece of information, and spending the rest of the day trying to figure out what it was. The following phrase will not only give you a better sense of the language, but will also help you tune your ear!
GRAMMAR POINT
In Portuguese, "Could you repeat, please?" is
Podia repetir-se, por favor?
Let’s break it down:
(slow) Po-di-a re-pe-tir-se, por fa-vor?
Once more:
Podia repetir-se, por favor?
The first word Podia is translated as “could you.”
(slow) Po-di-a.
Podia.
Next is repetir-se, which is a verb that means "to repeat."
(slow) re-pe-tir-se
repetir-se
After this comes a expression that we’ve mentioned before, meaning “please”: Por favor.
All together, that’s
(slow) Po-di-a re-pe-tir-se, por fa-vor?
Podia repetir-se, por favor?
You can also say “Say it again, please.”:
Diga outra vez, por favor.
Let’s break it down:
(slow) Di-ga ou-tra vez, por fa-vor.
Once more:
Diga outra vez, por favor.
The first word, Diga, can be translated as “speak it” or “say it.”
(slow) di-ga
Diga
Next we have outra, which means “other” or “another.”
(slow) Ou-tra.
Outra.
Next is vez, which means "time" as in "one more time."
(slow) vez.
vez.
And last, we have the expression Por favor meaning “please”.
The whole sentence is
(slow) Di-ga ou-tra vez, por fa-vor.
Diga outra vez, por favor.
When the reason for not understanding is the speed, you may want to say “Speak slower, please”. In Portuguese, that’s:
Fale mais devagar, por favor.
(slow) Fa-le ma-is de-va-gar, por fa-vor.
Fale mais devagar, por favor.
the first word, fale, meaning “talk.”
(slow) fale
fale
Next we have mais, that means “more”
(slow) ma-is
mais
and devagar means “slow” or "slowly".
(slow) de-va-gar
devagar
Finally we have Por favor.
Let’s hear the whole phrase one more time:
(slow) Fale mais devagar, por favor.
Fale mais devagar, por favor.

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

PortuguesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hello listeners! Have you ever asked someone to falar mais devagar (speak slower)?

PortuguesePod101.com Verified
Thursday at 03:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Oi Carole,


Ótimo! Boa sorte!

Estamos aqui para ajudá-la no que precisar!


O que é "ser português ou portuguesa" para ti?

Paloma

Team PortuguesePod101.com

Carole
Thursday at 02:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

:smile:


Estou a planear fazer todos menos 2 dos cursos! Deve levar-me 3 meses a este ritmo. Eu também estou a começar a coleccionar filmes, músicas e livros. Afinal, há um tempo para estudar, e há um tempo para "ser" portuguesa.

PortuguesePod101.com Verified
Thursday at 01:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Carole!


We are glad to see that you are going through all our lessons :smile:

You are an excellent student!

Please keep sharing your experiences with us, we would love to hear them.


Cheers!

Laura

Team PortuguesePod101.com

Carole
Sunday at 03:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

When I was little, I used to go to Portugal every other summer. I often had to ask to speak more slowly.


However, up until now, I never realized I was always saying it wrong. I always thought it was "debagar" :flushed: Whoopsies!