Dialogue
Want to Understand & Master the Portuguese Dialogue 100%?
Get a breakdown of the dialogue and translations instantly with the Premium line-by-line Audio. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
5 Comments
HideThe Brazilian "Happy Birthday" song uses the word parabéns
Parabéns para você,
Nessa data querida,
Muitas felicidades,
Muitos anos de vida.
–––––The songs don't translate but the tune is the same. ;-)
Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy Birthday dear ----,
Happy Birthday to you.
Oi Carole,
Na verdade, acho que ninguém tem certeza qual o significado, e também tem muitas teorias sobre a origem dessas palavras.
Mas quando cantamos "parabéns", essas palavras não tem nenhum significado específico.
Tem uma página no Wikipédia que mostra outras variações da música, e a origem dela:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Parab%C3%A9ns_a_Voc%C3%AA
Paloma
Team PortuguesePod101.com
O que significam "pique" e "Rátimbum"?
Oi Carole,
Que legal. Acho que especialmente o final muda bastante entre a versão brasileira e a portuguesa que você mandou.
That's cool. I think especially the end changes a lot between the Brazilian version and the Portuguese one you sent to us.
No final, normalmente falamos:
É pique, é pique, é pique é pique é pique!
É hora, é hora, é hora é hora é hora!
Rá - tim - bum!
[Nome]!
Agora você já sabe as duas versões para cantar com os seus primos brasileiros ou portugueses :smile:
Paloma
Team PortuguesePod101.com
Eu conheço essa música. A minha família portuguesa canta uma versão muito como assim. Era difícil para mim aprender isso, porque eu não falo a língua. Perguntei a minha prima para escrever-la para mim.
I know that music. My portuguese family sings a version much like that. It was difficult for me to learn it since I don't speak the language. I asked my cousin to write it on facebook:
---
Parabéns a você,
nesta data querida,
muita felicidade,
muitos anos de vida
hoje é dia de festa
vivam as nossas almas
para o menino [o nome] /para a menina [o nome]
uma salva de palmas
---
Eu percebi que o meus primos brasileiros cantam-la diferentemente.
I did notice that my brazilian cousins sing it differently.