| Hi, everyone! I'm Paloma. |
| Oi gente, aqui é a Paloma. |
| Welcome to another Portuguese Whiteboard Lesson! |
| In this lesson, you'll learn basic vocabulary for talking about the weather, and in particular, the words we use to indicate common weather conditions. |
| Let's get started! |
| Okay. The first word is… |
| nevar |
| nevar (enunciated) |
| nevar “to snow” |
| chover |
| chover (enunciated) |
| chover “to rain” |
| fazer sol |
| fazer sol (enunciated) |
| fazer sol “be sunny” |
| fazer frio |
| fazer frio (enunciated) |
| Fazer frio means “be cold.” |
| And the opposite is… |
| fazer calor |
| fazer calor (enunciated) |
| Fazer calor means “be hot.” |
| We also have… |
| estar nublado |
| estar nublado (enunciated) |
| Estar nublado means “be cloudy.” |
| esquentar |
| esquentar (enunciated) |
| Esquentar means “be warm.” |
| Esquentar or “to become warm.” |
| chover bastante |
| chover bastante (enunciated) |
| Chover bastante means “rain a lot.” |
| Bastante means “a lot.” |
| ventar |
| ventar (enunciated) |
| Ventar means “be windy.” |
| It’s a verb in Portuguese. |
| And we also have… |
| ventar bastante |
| ventar bastante (enunciated) |
| ventar bastante |
| Bastante means “a lot” so be “be very windy.” |
| Okay, now let’s see the dialogue. |
| Como vai estar o tempo hoje? |
| “How will the weather be today?” |
| Vai fazer sol de manhã. |
| “It will be sunny in the morning.” |
| E vai chover à tarde. |
| “And it will rain in the afternoon.” |
| So you can see the pattern that is… |
| Vai [WEATHER EXPRESSION] [TIME EXPRESSION]. |
| Vai means “it will.” In this case, we omit the “it” in this sentence, so we only say vai which is the verb. |
| And then we have another expression which is… |
| E vai which means “and it will.” |
| Vai or E vai [WEATHER EXPRESSION] [TIME EXPRESSION]. |
| Okay, now, let’s see some vocabulary for time expressions as well |
| hoje |
| hoje (enunciated) |
| hoje “today” |
| amanhã |
| amanhã (enunciated) |
| amanhã “tomorrow” |
| de madrugada |
| de madrugada (enunciated) |
| de madrugada “at dawn” |
| de manhã |
| de manhã (enunciated) |
| de manhã “in the morning” |
| You can see this is very similar so make sure it’s not mistaken. |
| Amanhã is “tomorrow” and de manhã “in the morning.” |
| à tarde |
| à tarde (enunciated) |
| À tarde means “in the afternoon.” |
| durante o dia |
| durante o dia (enunciated) |
| durante o dia “during the day” |
| And the last one is… |
| o dia inteiro |
| o dia inteiro |
| O dia inteiro means “all day.” |
| Inteiro means “whole” so the o dia “day” “whole,” “all day” in English. |
| Okay. Now, let’s see the dialogue. |
| Como vai estar o tempo hoje? |
| Vai fazer sol de manhã. E vai chover à tarde. |
| We use the crase, this little accent here, but we say it the same way, /a/. |
| There is no change in the pronunciation. |
| Como vai estar o tempo hoje? |
| “How will the weather be today?” |
| Vai fazer sol de manhã. “It will be sunny in the morning. |
| E vai chover à tarde. “And it will rain in the afternoon.” |
| So you can see the pattern is… |
| Vai “It will,” then we have the [WEATHER EXPRESSION] and [TIME EXPRESSION]. |
| You can see here that we only have vai. |
| Vai is a conjugated form of the verb ir which means “to go” and is the future form. |
| We don’t need to say “it” because it’s already implied in a sentence. |
| Vai “It will” |
| E vai |
| E means “and.” |
| “And it will” |
| Okay, so the pattern is, again… |
| Vai / E vai [WEATHER EXPRESSION] [TIME EXPRESSION]. |
| Let’s see some more examples, okay? |
| Vai fazer sol o dia inteiro. “It will be sunny all day.” |
| E vai fazer frio amanhã. “And it will be cold tomorrow.” |
| Vai chover de madrugada. “It will rain at dawn.” |
| E vai fazer calor durante o dia. |
| E vai fazer calor durante o dia. “And it will be hot during the day.” |
| Okay, so since we’re talking about the weather, let’s talk a bit about the weather in Brazil. |
| It is actually very humid compared to other countries such as the US, for example. The driest season is winter, which is from June to September. |
| Remember that Brazil is in the Southern Hemisphere, so the seasons are actually the opposite, so summer is in December and winter is in July. |
Comments
Hide