Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Thassia: Boa tarde! I am Thassia!
Braden: Braden here! This is Absolute Beginner Season 1, Lesson 2 - Portuguese Greetings Can Go a Long Way for You Too! In this lesson, we'll focus on asking people how they are doing and we'll also explain how to use the word "também".
Thassia: This conversation takes place on a plane flying to Brazil.
Braden: And it's between Naiara and Michael.
Thassia: In this dialogue, you hear both formal and informal greetings.
Braden: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

(Formal)
Michael: Como vai?
Naiara: Vou bem. E você, como vai?
Michael: Também.
Naiara: Que bom!
(Informal)
Michael: Como tá?
Naiara: Tô bem. Você?
Michael: Também.
Naiara: Que bom!
Braden:Once again, slowly please.
(Formal)
Michael: Como vai?
Naiara: Vou bem. E você, como vai?
Michael: Também.
Naiara: Que bom!
(Informal)
Michael: Como tá?
Naiara: Tô bem. Você?
Michael: Também.
Naiara: Que bom!
Braden:And one time fast with translation.
(Formal)
Michael: Como vai?
Braden: How are you?
Naiara: Vou bem. E você, como vai?
Braden: I'm well. And you, how are you?
Michael: Também.
Braden: I am also well.
Naiara: Que bom!
Braden: That's great!
(Informal)
Braden: (Informal)
Michael: Como tá?
Braden: How ya doin'?
Naiara: Tô bem. Você?
Braden: I'm good. You?
Michael: Também.
Braden: Me too.
Naiara: Que bom!
Braden: Oh, good!
POST CONVERSATION BANTER
Braden: Thassia, is it important to ask a Brazilian how they are doing?
Thassia: Very! It's part of the etiquette to inquire about them straight away.
Braden: Is that why "tudo bem" is used so often?
Thassia: Yes. It doubles as both a greeting, like "Hi" or "Hello", as well as kindly asking about how someone is doing.
Braden: So why did Michael say "Como vai" if in the last lesson, they had already said "Tudo bem?".
Thassia: "Tudo bem" is a very general inquiry. Literally, it means, "Is everything well?" "Como vai" on the other hand is more specific, "How are YOU doing?".
Braden: Ah....I see. Thank you, Thassia!
VOCAB LIST
Braden: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we`ll hear is:
Thassia: Também [natural native speed]
Braden: Also, too
Thassia: Também [slowly - broken down by syllable]. Também [natural native speed]. Você [natural native speed]
Braden: You
Thassia: Você [slowly - broken down by syllable]. Você [natural native speed]. Mom [natural native speed].
Braden: Good
Thassia: Bom [slowly - broken down by syllable]. Bom [natural native speed]. Vai [natural native speed]
Braden: Go
Thassia: Vai [slowly - broken down by syllable] Vai [natural native speed].
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Braden: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Thassia: The first phrase we will look at is "Como Vai".
Braden: "Como vai?" is the formal way to ask how someone is doing in Portuguese.
Thassia: It literally translates to, "How goes?" but it means, "How are you?".
Braden: The "you" is inferred because of the context.
Thassia: "Como vai" is almost always used the first time you see someone.
Braden: That's right. If you're meeting them for the first time, then it's "Como vai?" But what if you met them yesterday? Like your tour guide who came to pick you up the next morning?
Thassia: In this case, you can say, "Como está?".
Braden: Right. This also means, "How are you", but it's a little less formal than "Como vai?" I often hear people shorten "Como está?" to "Como tá?" Should our listeners say that?
Thassia: Well, it's something I wouldn't use with my boss or at work but among friends and family, it's very normal.
Braden: Good to know!
Thassia: Let's take a look at the grammar point.

Lesson focus

Braden: The focus of this lesson is on the word "também".
Thassia: "Também" is the Portuguese word for "also" or "too" and for the most part is used in the same ways as English.
Braden: It can also be used like, "You too", which in Portuguese is.
Thassia: "Você também?" "Eu também estou cansado", which means, "I also am tired", is another way of using "também".
Braden: That's right. It's also important to pronounce this word correctly. Could you say it slowly for us?
Thassia: Sure! "Tam-bém."(slowly)
Braden: Fantastic!
Thassia: Always remember that the accent mark on the "é" means that syllable is the tonic syllable.
Braden: "Também" often has additional or inferred meaning as well.
Thassia: That's true. In English, you would say "Me too", which in Portuguese is "Eu também".
Braden: But in the dialogue, Michael responded to Naiara with just "Também". Thassia, what's going on here?
Thassia: This is because of the context. The question was directed at Michael; therefore, he will be the one responding. The "me" is unnecessary.
Braden: Awesome! That does it for this lesson.
Thassia: Ready to test what you've just learned?
Braden: Make this lesson's vocabulary stick by using the lesson specific flashcards.
Thassia: There is a reason everyone uses flashcards.
Braden: They work.
Thassia: They really do help memorization.
Braden: You can get the flashcards for this lesson at.
Thassia: PortuguesePOD101.com.
Braden: See you next time.
Thassia: Tchau tchau!

Grammar

Portuguese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

134 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
PortuguesePod101.com
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Olá! Tudo bem?

Hello! How are you?

Greetings are very important to Brazilians. How many Portuguese greetings do you know?

user profile picture
PortuguesePod101.com
Saturday at 4:54 pm
Your comment is awaiting moderation.

Olá Jeff,


Thank you for posting!


Feel free to let us know if you have any questions.


Sincerely,

Cristiane

Team PortuguesePod101.com

user profile picture
Jeff
Thursday at 3:43 pm
Your comment is awaiting moderation.

Funny looking cartoon people L.O.L. Why don`t you use REAL people? It would be better.No one has hair like that ! L.O.L.

user profile picture
Portuguesepod101.com  
Tuesday at 6:58 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Musaab,


Thank you for posting.


You're doing very well! Keep up practicing and soon you'll master the Portuguese greetings!


Here are a few more lessons on this subject for your practice:

Basic Portuguese Greetings>https://www.portuguesepod101.com/2010/07/26/survival-phrases-4-basic-greetings/

Parting Portuguese Greetings> https://www.portuguesepod101.com/2010/08/02/survival-phrases-5-parting-greetings/

Learn Portuguese in Three Minutes> Greetings>https://www.portuguesepod101.com/2012/08/03/learn-portuguese-in-three-minutes-3-portuguese-greetings/


If you have any questions, please let us know.


Até mais!


Cristiane

Team Portuguesepod101.com

user profile picture
Musaab
Tuesday at 4:03 pm
Your comment is awaiting moderation.

I know

tudo bem

como vai

como voce esta

so I think I need to practice to language more before I know when to use each one of them ?

user profile picture
Portuguesepod101.com 
Tuesday at 12:54 am
Your comment is awaiting moderation.

Olá Sami,


You could say:


Estou feliz com você. ("I’m happy with you.")


Você sempre me deixa feliz (or "contente") ("You always make me happy.")


This phrase in Portuguese "You gave and still giving me everything I like." may not sound very natural, so you could say something like: Você sempre foi legal comigo (You've always been nice to me).


Nosso amor é pra sempre (or "eterno") ("Our love is endless").


Here you can find some classes related to boyfriends & girlfriends in Portuguese:

https://www.portuguesepod101.com/2013/11/01/video-culture-class-brazil-holidays-9-boyfriends-and-girlfriends-day/

https://www.portuguesepod101.com/2015/06/09/mustknow-portuguese-holiday-words-1-boyfriends-and-girlfriends-day/

https://www.portuguesepod101.com/2016/02/29/culture-class-holidays-in-brazil-9-boyfriends-and-girlfriends-day/


:wink:


Cristiane

Team Portuguesepod101.com

user profile picture
Sami Zaki
Monday at 4:44 am
Your comment is awaiting moderation.

How can I say in Portuguese?

I'm happy with you.

You always make me happy.

You gave and still giving me everything I like.

Our love is endless .

Thank you

Sami

user profile picture
Sami Zaki
Monday at 4:38 am
Your comment is awaiting moderation.

Oi Angela

Tudo bem?

Não se preocupe!

vc vai ficar muito feliz aqui.

Boa sorte.

Simo

user profile picture
Portuguesepod101.com   
Sunday at 5:29 pm
Your comment is awaiting moderation.

Olá Angela!


Tudo bem, obrigada :wink:

I'm fine, thank you.


Está gostando das aulas? Se tiver qualquer dúvida, é só nos perguntar, ok?

Are you enjoying the classes? If you have any doubts, feel free to ask us, okay?


Cristiane

Team Portuguesepod101.com

user profile picture
Angela
Sunday at 4:10 pm
Your comment is awaiting moderation.

Oi, me chamo Angela. Vou bem. Como vai?

user profile picture
Portuguesepod101.com
Monday at 6:40 pm
Your comment is awaiting moderation.

Bom dia Sami!


De nada!

You're welcome!


Uma ótima semana para você :wink:

Have a nice week


Cristiane

Team Portuguesepod101.com