Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Michael: How can a word be masculine or feminine?
Ana Clara: And how can you tell its gender?
Michael: In the following situation, a language learner is out buying groceries. Sasha Lee, a high school student, is at a farmer's market with her friend. She says to the person working at the stand,
"An orange and a fig, please."
Sasha Lee: Uma laranja e um figo, por favor.
Sasha Lee: Uma laranja e um figo, por favor.
Giovana Gomes: Apenas uma laranja e um figo?
Michael: Once more with the English translation.
Sasha Lee: Uma laranja e um figo, por favor.
Michael: "An orange and a fig, please."
Giovana Gomes: Apenas uma laranja e um figo?
Michael: "Only one orange and one fig?"
Michael: Did you notice that the nouns
Ana Clara: laranja
Michael: and
Ana Clara: figo
Michael: are preceded by different-sounding versions of the article,
Ana Clara: Um?
Michael: This is because, in Portuguese, every noun has a gender, and the article changes to match that gender. Other Romance languages have masculine and feminine nouns, too. It's a trait that comes from Latin. In fact, it's common among many languages in the Indo-European language family. But gender here doesn't mean that a word is somehow male or female. People don't think of certain objects as somehow being like a man or woman. And in most cases, the gender of a Portuguese word is based on the gender that was assigned to it in Latin.
Michael: Let's take a closer look at both responses.
Do you remember how Sasha says,
"An orange and a fig, please."
Sasha Lee: Uma laranja e um figo, por favor.
Michael: Here, the word for "orange" is feminine and the word for "fig" is masculine. But how do we know which nouns are which? The easiest way to tell the gender of a noun is by looking at the last letter of the word.
The general rule is that if a noun ends with an -a, it's feminine. For example,
Ana Clara: a lua
Michael: means "moon," and
Ana Clara: a esposa
Michael: means "wife."
The only thing is, there are lots of exceptions. For example,
Ana Clara: o planeta,
Michael: meaning "a planet." This word is masculine even though it ends with an -a. Because there are so many exceptions to the general pattern, it's best to learn nouns together with their definite articles, like
Ana Clara: o
Michael: before a masculine word and
Ana Clara: a,
Michael: before a feminine word. Both mean something like "the" in English.
Michael: Now let's take a look at masculine noun endings.
Do you remember how Sasha's friend says.
"Only one orange and one fig?"
Ana Clara: Apenas uma laranja e um figo?
Michael: Here the noun ending, -o, indicates that the word is masculine. For example,
Ana Clara: o esposo
Michael: meaning "the husband." Common masculine nouns with that ending include "the world," or
Ana Clara: o mundo,
Michael: and "the eye," or
Ana Clara: o olho.
Michael: So far we have learned that the ending, -a, for feminine nouns and the ending, -o, for masculine nouns are a fairly reliable way to determine the gender of a noun in Portuguese, even though there are some exceptions.
Michael: There are a few more endings than the ones mentioned above. There are many endings indicating feminine nouns, such as.
Ana Clara: -ade
Michael: and
Ana Clara: -ude.
Michael: For example,
Ana Clara: a universidade, a cidade
Michael: which mean "university" and "city. Another feminine ending is the ending
Ana Clara: -gem,
Michael: as in
Ana Clara: a linguagem,
Michael: meaning "the language." Yet another group of common feminine noun endings are
Ana Clara: -ção, -são, -stão,
Michael: And
Ana Clara: gião,
Michael: which correspond to the English endings "-tion," "-sion," "-stion," "-gion." For example,
Ana Clara: a opção.
Michael: Meaning "option." And finally, there's the noun ending,
Ana Clara: -cie,
Michael: as in
Ana Clara: a espécie,
Michael: meaning "the species." Similarly, there are some noun endings characteristic of masculine nouns. These are the endings
Ana Clara: -im, -om,
Michael: and,
Ana Clara: -um,
Michael: such as in the noun,
Ana Clara: o fim,
Michael: meaning "the end."
Practice Session
Michael: Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the Portuguese speaker, focusing on pronunciation.
Do you remember how to say,
"An orange and a fig, please."
Ana Clara as Sasha Lee: Uma laranja e um figo, por favor.
Michael: Listen again and repeat.
Ana Clara as Sasha Lee: Uma laranja e um figo, por favor.
Uma laranja e um figo, por favor.
Michael: And how to say,
"Only one orange and one fig?"
Ana Clara as Giovana Gomes: Apenas uma laranja e um figo?
Michael: Listen again and repeat.
Ana Clara as Sasha Lee: Apenas uma laranja e um figo?
Apenas uma laranja e um figo?
Michael: As we explained before, while there are some hints that help us to recognize a noun's gender, there are also many exceptions to the rule. Some nouns might also have a different gender depending on what they are referring to. Job titles, for example, often reveal a person's gender. For example, we will refer to a male professor as
Ana Clara: o professor
Michael: or "male professor," while "female professor" will be referred to as
Ana Clara: a professora.
Michael: However, this distinction is sometimes expressed not by the noun ending, but only the article that precedes the noun. An example of such a profession is a dentist, who will be called
Ana Clara: o dentista,
Michael: when referring to a male dentist, but
Ana Clara: a dentista
Michael: when referring to a female dentist.
Michael: Great job. Now you know how to use gender in Portuguese. That's all there is to it!
Be sure to download the lesson notes for this lesson at PortuguesePod101.com — and move onto the next lesson!

Comments

Hide